maystre (maystre) wrote,
maystre
maystre

Category:

Тимуриды на Среднем Рейне

Рассмотрим сходство истории Тимуридов с историей Гессена .

...

Якобы , ещё в 13 веке в Гессене правила династия Дорнбергер .
Вот их родовой герб ( три бриллианта на синем фоне ) :

Dornberg

Несложно видеть "флаг тимуридов" в этом гербе ( только
у тимуридов круги вместо бриллиантов ) :

TimuridFlag_attributed.svg

В 13 веке династия Дорнбергеров была унаследована
графами Катценельнбоген . Которые , в свою очередь ,
были в 1479 году унаследованы ландграфами Гессенскими
( которые под разными титулами продержались до 1918 года ) .

Одна из частей нынешнего Гессена - округ Грос-Герау .
И герб округа Грос-Герау содержит в себе также и герб
династии Дорнбергер ( якобы исчезнувшей в 13 веке ) :

225px-Wappen_Kreis_Groß-Gerau.svg

Идём дальше .

...

То , что династия Дорнбергер вовсе никуда не "исчезла
в 13 веке" - можно доказать следующим .

Одно из крупнейших исторических государств на землях Гессена -
это Гессен-Дармштадт ( существовало в 1567-1918 ) . Это
государство традиционно состояло из 3 провинций , однако ,
с очень интересным нюансом :
- до 1816 года это был один набор из трёх провинций
( Обергессен , Штаркенбург , Вестфалия ) ,
- а после 1816 года это стал набор из немного других
трёх провинций ( Обергессен , Штаркенбург , Рейнгессен ) .

Расположение этих провинций на карте мира было примерно
вот таким ( до и после 1816 года ) :

Гессен ( провинции )

Для сравнения , вот как выглядел знаменитый "флаг Тимуридов"
в двух своих вариантах ( старом и новом ) :

Тимуриды ( флаги )

Таким образом , старый флаг Тимуридов это Гессен-Дармштад
до 1816 года , а новый флаг Тимуридов это Гессен-Дармштадт
после 1816 года .

Причём , три окружности на старом флаге Тимуридов - находятся
чуть дальше друг от друга , чем на новом флаге . Так же и с
тремя провинциями Гессен-Дармштадта - их разброс по карте
до 1816 года был несколько большим , чем после 1816 года .

...

Самой знаменитой столицей Тимуридов был город Самарканд .
Название города означает "смарагд-канд" ( Изумрудный Город ) ,
потому что Самарканд славился своими самоцветами .

Нет ли в Гессене города с аналогичным названием ? Есть .

Самарканд = SMR KND = SML KDN = Schmalkalden

Шмалькальден - знаменитый город , находившийся в составе
ландграфства Гессенского . По имени города названа одна
из самых важных войн 16 века - Шмалькальденская Война ,
закончившаяся подписанием Аугсбургского Религиозного Мира .
Война велась Шмалькальденской Лигой ( протестанты во главе
с ландграфом гессенским ) против кайзера Карла V .

Само название "Шмалькальден" может быть родственно слову
"шмальта" ( смальта ) , которое означает цветное стекло .

смальта = СМЛТ = СМРД = смарагд ( зелёненькое стёклышко )

...

Одна из самых громких побед в истории Тимуридов - в битве
при Ангаре ( 1402 ) , где Тамерлан взял в плен османского
султана Баязида . Причём , победивший в этой битве Тамерлан
был хромым , а взятый в плен Баязид был кривой на один глаз .

Одна из самых громких побед в Шмалькальденской Войне - это
битва при Мюльберге ( 1547 ) , где кайзеровские войска
взяли в плен саксонского курфюрста Иоганна Фридриха .
Причём , победивший в этой битве кайзер Карл V страдал
подагрой ( болезнь ног , при которой сложно ходить ) ,
а взятый в плен курфюрст Иоганн Фридрих имел страшный
шрам рядом с глазом .

...

От параллелей между Тимуридами и Гессеном - перейдём
к смежным параллелям .

Самарканд ( "Смарагд Канд" ) означает "Изумрудный Город" .

В знаменитой книге ( якобы , детской сказке ) про
волшебную "Страну Оз" - также фигурирует некий "Изумрудный
Город" , который посещает девочка Дороти в компании троих
спутников :
1) страшила УЧЁНЫЙ
2) дровосек ЖЕЛЕЗНЫЙ
3) лев ТРУСЛИВЫЙ

Эпитеты выделены специально .

А теперь посмотрим на троих ландграфов гессенских , которые
правили подряд друг за другом :
1) 1328-1376 - ландграф Генрих Второй по прозвищу "Железный"
2) 1376-1413 - ландграф Герман Второй по прозвищу "Учёный"
3) 1413-1458 - ландграф Людвиг Первый по прозвищу "Мирный"

То есть , девочка Дороти - это спутница троих ландграфов
гессенских ?

...

Следующая параллель чуть более изощрённая .

Слово "изумруд" явно родственно слову "изюм" ( сушёный
виноград ) . А слово "изюм" в переводе на немецкий -
"Rosin" ( RSN ) .

Самый распространный в Германии сорт винограда носит
название "рислинг" ( RSN ) .

Более того , сам сорт винограда "рислинг" появился
впервые не где-нибудь , а в Гессене - в городке
под названием Рюслингсхайм ( RSN ) в 1435 году .

Таким образом , получаем следующую цепочку тождеств :

шмалькальден = SMRKND = самарканд = смарагд канд =
= Изумрудный Город = изюм = Rosin = RSN = рислинг =
= рюслингсхайм

Отсюда видно , что "Рюслингсхайм" и "Шмалькальден" -
это одно и то же слово ( "смарагд" ) , но полученное
двумя разными способами ( первое - переводом , второе -
транслитерацией ) .

...

Гессенский город Рюсслингсхайм только в 1479 году
стал частью Ландграфства Гессенского . А до этого -
город был частью графства Катценельнбоген ( которое
в 1479 году было унаследовано ландграфом гессенским ) .

Так вот , фамилия "Катценельнбоген" буквально означает
"кошачий лук" , "кошачий изгиб" или "кошачьи выкрутасы" .

А ведь хорошо известно , но если кошка съест кошачий лук
растение под названием "кошачья мята" , то кошка начинает
вести себя развязно и эйфорично , словно человек под
воздействием рислинга алкоголя .

Таким образом , сотворение сорта винограда "рислинг"
в 1435 году - состоялось во владениях графа с фамилией
"Кошачьи выкрутасы" . Символичненько так .

...

Родина рислинга ( городок Рюслингсхайм , ныне известный
как Рюссельсхайм ) отметился в политической истории
несколько раз : во время Шмалькальденской Войны
городская крепость была разрушена в 1547 году по приказу
кайзера Карла V , восстановлена примерно в 1560 году ,
считалась неприступной во время Тридцатилетней Войны ,
несколько раз крепость переходила из рук в руки , в 1689
году крепость была окончательно взорвана .

Вот опять можно видеть Шмалькальденскую Войну ! Только
разрушению подвергается , почему-то , вовсе не город
Шмалькальден , а город Рюслингсхайм !

Может , потому что это 2 названия одного и того же города ?

...

Идём дальше по смежным параллелям .

Изумрудный Город ( из "детской сказки" английского
писателя Баума ) был центром некой волшебной Страны Оз
( Land of Oz ) . Название этой страны состоит всего из
двух английских букв ( O , Z ) .

Если пофантазировать , то можно предположить , что
английское слово "OZ" означает "Only Z" ( "только Z" ) .

Гессенский город Рюслингсхайм имеет герб в виде одной
буквы "Z" :

210px-DEU_Rüsselsheim_COA.svg

Таким образом , сказочная "Страна Оз" это окрестности
гессенского города Рюслингсхайм , который и есть
пресловутый "Изумрудный Город" ( Самарканд ) .
Tags: Аксель Хистор, ревизионизм
Subscribe

  • Пифагор = Пишегрю

    Пифагор - античный философ . Пишегрю ( 1761 - 1804 ) - французский военачальник . ... Пифагор известен не только как философ , но и как один из…

  • Юзеф Понятовский = Василий Чапаев

    Юзеф Понятовский ( 1763 - 1813 ) - французский маршал польского происхождения . При отступлении наполеоновских войск после Битвы Народов ,…

  • Вельзевул = Бельсу

    Вельзевул - библейский персонаж . Бельсу - президент Боливии в 1848-55 годах . вельзевул = BLS e BL = Бе ль су из Бо ливии ... Самое…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments